CCM

Wonderful Peace 놀라운 평화 / VagleBrothers 바글 브러더스 (새찬송가 412 내 영혼의 그윽히 깊은데서)

imprégner (스며들다) 2022. 5. 1. 19:40

 

Wonderful Peace /  VagleBrothers

(새찬 송 412장 내 영혼이 그윽이 깊은 데서)

 

 

작 사 : 워렌 도널드 코넬(W. D. Cornell) 

작 곡 : 윌리엄 거스틴 쿠퍼(W. G. Cooper) 

 

1.For a-way in the depths of my spir-it to-night

Rolls a mel-o-dy sweet-er than psalm;

In ce-les-tial like strains it un-ceas-ing-ly falls

O'er my soul like an in-fi-nite calm.

Peace! Peace! won-der-ful peace,

Com-ing down from the Fa-ther a-bove!

Sweep o-ver my spir-it for-ev-er, I pray,

In fath-om-less bil-lows of love.

 


2.What a treas-ure I have in this won-der-ful peace,

Bur-ied deep in the heart of my soul,

So se-cure that no pow-er can mine it a-way

While the years of e-ter-ni-ty roll!

Peace! Peace! won-der-ful peace,

Com-ing down from the Fa-ther a-bove!

Sweep o-ver my spir-it for-ev-er, I pray,

In fath-om-less bil-lows of love.

 


3.I am rest-ing to-night in this won-der-ful peace,

Rest-ing sweet-ly in Je-sus' con-trol;

For I'm kept from all dan-ger by night and by day,

And His glo-ry is flood-ing my soul.

Peace! Peace! won-der-ful peace,

Com-ing down from the Fa-ther a-bove!

Sweep o-ver my spir-it for-ev-er, I pray,

In fath-om-less bil-lows of love.

 


4.Ah! soul, are you here with-out com-fort or rest,

March-ing down the rough path-way of time?

Make Je-sus your Friend ere the shad-ows grow dark;

Oh, ac-cept this sweet peace so sub-lime!

Peace! Peace! won-der-ful peace,

Com-ing down from the Fa-ther a-bove!

Sweep o-ver my spir-it for-ev-er, I pray,

In fath-om-less bil-lows of love.



1. 내 영혼의 그윽이 깊은 데서

맑은 가락이 울려 나네

하늘 곡조가 언제나 흘러나와

내 영혼을 고이 싸네

평화 평화로다

하늘 위에서 내려오네

그 사랑의 물결이 영원토록

내 영혼을 덮으소서



2. 내 맘속에 솟아난 이 평화는

깊이 묻힌 인 보배로다

나의 보화를 캐내어 가져 갈 자

그 누구랴 안심일세

평화 평화로다

하늘 위에서 내려오네

그 사랑의 물결이 영원토록

내 영혼을 덮으소서



3. 내 영혼에 평화가 넘쳐남은

주의 축복을 받음이라

내가 주야로 주님과 함께 있어

내 영혼이 편히 쉬네

평화 평화로다

하늘 위에서 내려오네

그 사랑의 물결이 영원토록

내 영혼을 덮으소서



4. 이 땅 위의 험한 길 가는 동안

참된 평화가 어디 있나

우리 모두 다 예수를 친구 삼아

참 평화를 누리겠네

평화 평화로다

하늘 위에서 내려오네

그 사랑의 물결이 영원토록

내 영혼을 덮으소서

 

 

미국 출신의 감리교 목사였던 '워렌 도널드 코넬' (W. D. Cornell)이

1889년에 전도 집회를 이끌던 중 지쳐 힘이 들어 잠시

쉬면서 영적으로 육적으로 힘든 시기를 지나는 자신을

돌아보며 묵상 중에 영감을 얻어 즉석에서 지은 시를

그 집회의 찬양 인도자로 함께 했던 찬양 전도자

'윌리엄 거스틴 쿠퍼' (W. G. Cooper)가 곡을 붙여 만든 찬양.

 

프랑스 Conde chartilly 미술관 소장.

작품명 : 욥과 세 친구들
작가 : 쟌 푸게 (Jean Fouquet 1420-1480)

 

하나님을 믿고 의지 하며 믿음을 지키며 산다 해도

때론 버거운 삶에 지치고 쉽사리 해결되지 않는 많은 

문제들 앞에서 좌절하고 아파하고 때론 원망도 하게 된다.

그렇게 지치고 포기하고 싶을 때 이 찬양은 분명 당신에게

큰 힘이 될 것이며 놀라운 평안이 찾아올 것이다.

 

 

스마트폰 듣기